[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
On Thu, 22 Aug 2002 21:56:53 +0200 (CEST) Hanne Munkholm <sslug@sslug> wrote: > On Thu, 22 Aug 2002, Rune Zimmermann wrote: > > > Det er desværre ikke lykkedes at finde en taler mere til mødet i > > Roskilde endnu, og som kalenderen ser ud nu, går den ikke gennem > > censuren på announce..:-) > > Den gik ikke igennem fordi der stod "og ?? der vil fortælle om > kerneoversættelse?". Du blev foreslået en bedre formulering > såsom "hvis der bliver tid vil vi også komme ind på > oversættelse af kerner". Så hvis du gad formulere en ny > announce uden "??" i, ville den nok blive godkendt, skal du > se. Du kan jo skrive "og noget om kerneoversættelse hvis vi > når at finde en taler". El. lign. Er det ikke "lidt" ambisiøst at man lige fortæller om kerneoversættelse på den tid der er tilbage efter et andet fordrag ? Såvidt jeg husker brugte Størner over de 3 timer da han fortalte i Januar og der var han endda nød til at droppe patching fordi der ikke var tid :) Ask
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |