[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] X Window System




OK, en svensk som blandar sig i! Skall ni verkligen skriva: vinduessystemet X är inte: vinduesystemet X både bättre och riktigare danska!!?

I mina öron låter det "tjockt" - tykkt, med dubbeltecknat s´.

På svenska: fönstersystemet X medan fönsterssytemet X inte är en bara kombination!

Michael Cronström
Web Inventor
sslug@sslug



At 12:42 16/12/01, you wrote:
Ole Laursen skrev:

> Vi bør nok standardisere vores oversættelse af X alias
> "X Window System".

Ikke nogen dårlig idé.

> "man X" giver listen
>
>               X
>        X Window System
>         X Version 11
>   X Window System, Version 11
>              X11
>
> over de navne som X-konsortiet gerne vil have at man
> kalder deres program.

Har det noget at gøre med at de betragter navnet som et
varemærke?

> Jeg foreslår at vi oversætter det med
>
>               X
>        X-vinduessystemet
>         X version 11
>   X-vinduessystemet, version 11
>              X11
>
> Det er nok kun nr. to der er nødvendig at have med i
> ordlisten.

Jeg kan af en eller anden grund godt lide "vinduessystemet
X", men det er ikke helt tro mod originalen. Dit forslag er
glimrende.

Jacob
--
ACRONYM: A Contrived Reduction Of Nomenclature Yielding Mnemonics



 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *