[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Jeg har vist før omtalt problemerne med at tilpasse programmers udskrift af datoer til stort set alle andre sprog end engelsk. Problemet er kort fortalt at ISO/IEC 14652 går ud fra at alle sprog er som engelsk, hvor man altid skriver ugedage og månedsnavne med stort forbogstav, og derfor kan bruge dem i den samme form uanset om de skal stå inde i en sætning eller som det første ord i en sætning. Samtidig tager man heller ikke hensyn til at man i nogle sprog kan bøje ugedage og månedsnavne. Standarden er mig bekendt endnu ikke endeligt godkendt. Den udgave jeg har er dateret den 22. marts 2001. Der er så vidt jeg kan se det kun behov for at rette i afsnit 4.7 LC_TIME. ----- I stedet for kun at have de to former ugedage kan have ("abday" og "day"), skal man kunne angive hvor mange forskellige former ugedage kan have. Det kan passende håndteres med stikordet "day_form_count", der så skal have et enkelt positivt heltal som argument. Argumentet bestemmer antallet af former. Selve ugedagenes navne kan så defineres med stikordet "day_names", der tager antallet former ugedage kan have gange antallet af dage i en uge argumenter i form af semikolon-separerede strenge. Navnene er ordnet med den første dag i ugens navn på den første form, den første dag i ugens navn på den anden form, osv. Måneder kan håndteres på tilsvarende vis med stikordene "month_form_count" og "month_names". Af hensyn til bagudkompatibilitet med de implementationer, der ligget til grund for standarden bør man nok specificere at feltreferencen "%a" svarer til ugedagenes første form, at feltreferencen "%A" svarer til ugedagenes anden form, at feltreferencen "%b" svarer til månedernes første form, og at feltreferencen "%B" svarer til månedernes anden form. Derudover bør "%"+N+"a", hvor N er et positivt heltal, defineres som en feltreference, der svarer til ugedagenes N'te form. Og "%"+N+"b", hvor N igen er et positivt heltal, bør defineres som en feltreference, der svarer til månedernes N'te form. ----- Hvad er der af problemer med ovenstående? Jacob -- "[...] *transfer* a bit of salary from the person who writes a bug to the person that finds a bug..." -- Keith Ray
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |