[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
On Sun, Oct 21, 2001 at 21:11:40 +0200, Johnny Ernst Nielsen wrote: > > Skal der ikke være lidt mindretalsbeskyttelse. Hvad med dem der ikke kan > > engelsk hvis de fleste synes at firewall skal oversættes til firewall. > > Haha. Hvis vi oversætter til mindretallet, hvad så med lidt > flertalsbeskyttelse? > > Vi må høre andres mening om hvorvidt kvantitetsovervejelser skal være en del > af vores politik. Jeg oversætter hverken for fler- eller mindretal. Jeg oversætter primært for mig selv, og laver derfor oversættelserne sådan *jeg* synes bedst om. Da jeg bedst kan lide oversættelser som kan bruges sammen med andre oversætteres oversættelser af andre programmer, tager jeg i meget stor grad hensyn til de danske oversætteres fælles ordliste og de andre oversætteres kommentarer. I lidt mindre grad tager jeg også hensyn til andre brugeres kommentarer da det er svært at se egne fejl og få alle de gode ideer selv. Men det giver altså ikke megen mening at diskutere hvem jeg skal tage mest hensyn til når jeg laver oversættelser i min fritid. Det bestemmer jeg nemlig suverænt selv. Hvis man ønsker det på en anden måde, bliver man nødt til at ansatte mig eller andre til at lave oversættelser på den måde som man ønsker.
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |