[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Oversættelse af (KDE-)programmer



On Sun, Oct 21, 2001 at 21:11:40 +0200, Johnny Ernst Nielsen wrote:
> > Skal der ikke være lidt mindretalsbeskyttelse. Hvad med dem der ikke kan
> > engelsk hvis de fleste synes at firewall skal oversættes til firewall.
> 
> Haha. Hvis vi oversætter til mindretallet, hvad så med lidt 
> flertalsbeskyttelse?
> 
> Vi må høre andres mening om hvorvidt kvantitetsovervejelser skal være en del 
> af vores politik.

Jeg oversætter hverken for fler- eller mindretal. Jeg oversætter
primært for mig selv, og laver derfor oversættelserne sådan *jeg*
synes bedst om.

Da jeg bedst kan lide oversættelser som kan bruges sammen med andre
oversætteres oversættelser af andre programmer, tager jeg i meget
stor grad hensyn til de danske oversætteres fælles ordliste og de
andre oversætteres kommentarer. I lidt mindre grad tager jeg også
hensyn til andre brugeres kommentarer da det er svært at se egne
fejl og få alle de gode ideer selv.

Men det giver altså ikke megen mening at diskutere hvem jeg skal
tage mest hensyn til når jeg laver oversættelser i min fritid. Det
bestemmer jeg nemlig suverænt selv.

Hvis man ønsker det på en anden måde, bliver man nødt til at ansatte
mig eller andre til at lave oversættelser på den måde som man ønsker.


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *