[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Oversættelse af (KDE-)programmer



> Et marked jeg ihvertfald er meget opmærksom på, er folkeskolen.
> Her er det et must at vi skriver korrekt dansk, at retskrivningsordbogen
> følges. Vi kan ikke bruge nørdede slangudtryk. Eleverne dumper jo hvis
> de ikke kan skrive ordentlig dansk, og vores programmer skal være et godt
> eksempel. Også i omgangen med det offentlige
> er det en fordel at vi siger at vi følger dansk retskrivning, som
> jo er et krav i offentlig forvaltning.

Her er noget der er til at tage og føle på.
Ordbogen skal naturligvis følges grundet de årsager du nævner.

Det der er kævl om er de ord og begreber som _ikke_ står i ordbogen. Prøv 
lige at finde det danske ord for proxy.
Nogle mener at vi skal forsøge at konstruere danske ord og lære vores brugere 
at bruge dem i stedet for de engelske.
Nogle mener at vi blot skal importere de engelske ord.
Nogle er sådan lidt midt imellem.

Er det slet ikke muligt for os på en eller anden måde at træffe en god saglig 
beslutning?

Nogle kan godt begynde at tage lidt let på hvorvidt de følger dansk 
retskrivning når nu den offentlige forvaltning alligevel rigtig ofte ikke 
lever op til sine egne krav. Det offentlige bruger åbenbart også ofte det 
sprog folk taler. "Link", "Webside", "Email", osv.
Hmm...

Hilsen Johnny :o)


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *