[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Re: Oversættelse af KDE-programmer



> Prøv blot at se hvad andre har skrevet:
> 
> > Desuden kan det også godt være at folk gerne "vil" have engelsk, men
> > vi er ret sikre på at de har bedre af dansk når først de har vænnet
> > sig til det. Jeg har personligt ikke noget imod at en oversættelse kan
> > opdrage lidt på brugeren hvis det er til vedkommendes egen fordel.

Jeg havde håbet at kunne samle min besvarelse i det andet brev, men
jeg bliver nødt til at svare på dette - du har hevet citatet ud af
sammenhæng. Hvad jeg mente med det, var såmænd blot at vi mener vi har
ret i at en mere dansk grænseflade giver større brugervenlighed. Vi
kan selvfølgelig ikke være sikre.

> Hvis ikke det er at sige ilgeud...
> 
> "Førsteprioritet er at oversætte til dansk, andenprioritet er at lære folk 
> danske ord i stedet for engelske"
> 
> ...så ved jeg ikke hvad det er.

Ram forbi. Prøv denne her: "førsteprioriteten er den bedste
grænseflade". Vores prioriteter er ens, ligegyldigt hvad du så end
forsøger at lægge i mine ord, det er blot midlerne vi tilsyneladende
er uenige om.

-- 
Ole Laursen
http://sunsite.dk/olau/


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *