[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Gnome-kabaler



Ole Laursen skrev onsdag den 17. oktober 2001 20:37:

>> Jeg er midt i at oversætte beskrivelserne af Debian-pakker. Der er nu
>> oversat 390 pakker (som består af ca. 1100 tekstafsnit). Der er p.t. 7880
>> pakker i den kommende debiandistribution, så der er et stykke vej
>> endnu.
> 
> Uf, det var mange. Dukker de op efterhånden (jeg synes ikke jeg har
> set nogen beskrivelser på dansk endnu, men det er måske bare fordi jeg
> ikke har lagt mærke til det)?

Projektet med at oversætte debianbeskrivelser startede i juli, og brugen af 
dem er ikke implementeret i apt endnu. Der er dog allerede fuld knald på 
oversætterarbejdet se http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/(projektet 
flytter snart til http://ddtp.debian.org). Der er bl.a. en statusgraf på 
http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-stat.png .

Det foregår for tiden gennem en post-robot. Skriv et brev til 
sslug@sslug med emnelinien "status da", så sender den en 
hilsen tilbage med den aktuelle status og instruktioner. Her står bl.a. 
også, hvordan du allerede kan bruge de danske oversættelser med en ny linie 
i din sources.list:
Hvis du kører unstable:
deb http://gluck.debian.org/~grisu/ddts/aptable da/sid main


> Hm, tja, jeg kan stikke dig hele læsset, så kan du sådan set selv
> vælge hvad for nogle du vil have med. Hvis der skulle være nogen der

Takker! Resten dukker nok op i kommende oversættelser. Debian har det jo 
med at dele programpakker op i deres enkeltdele.

-- 
Claus Hindsgaul


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *