[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Re: Oversættelse af KDE-programmer



> {En lang smør om hvorvidt man skal bruge engelske fagudtryk i danske        
oversættelser eller ej, og hvilket sprog målgruppen til oversættelserne taler}

Er der nogensinde nogen på oversætterholdet, eller i KLID, der faktisk har 
_undersøgt_ hvilket sprog målgruppen taler?
_Ved_ vi at folk der ikke taler engelsk er bedre bekendt med danske 
oversættelser af engelske fagudtryk end med de engelske fagudtryk selv?

Det er to simple ja-nej-spørgsmål, som kan give svaret på hvordan vi bedst 
oversætter.

Grunden til at jeg spørger er at jeg arbejder med blandt andet brugbarhed, 
hvori målgruppens sprog er et vigtigt element.
Vi har f.eks. skulle oversætte vores engelsksprogede produkt til kinesisk.
En interessant opgave hvor vi fandt ud af at de kinesiske brugere helst ville 
bibeholde de engelske begreber i produktets brugergrænseflade. Det var 
faktisk en overraskelse, for vi havde regnet med at et kæmpe land som Kina 
helst ville tale kinesisk hele vejen igennem. Engelsk er mere fremmed for den 
gennemsnitlige kineser end det er for den gennemsnitlige dansker. Alligevel 
ville kineserne gerne beholde de engeksle begreber.

Min virksomheds erfaring er at der, hvad fagudtryk angår, er meget stor 
forskel på det sprog der står i ordbogen, og på det sprog menig mand taler.

I min dagligdag ser jeg det samme. Der er stor forskel på hvilket sprog Dansk 
Sprognævn taler, og på hvilket sprog menig mand taler.
I danmark er det forskelligt om man siger e-brev eller email. Hvordan 
fordelingen er ved jeg ikke.

Alle i min familie, tekniske som utekniske (og der er nogle himmelråbende 
utekniske imellem), siger email. Selv dem der ingen computer har og kun har 
hørt noget om at sende beskeder over internet ressonerer at det må være en 
email, for det er jo det ord de andre bruger om sådan en besked. Til gengæld 
er det ikke alle der ved hvad en browser er for en dims.
Notér venligst at jeg ikke vil gøre min familie til repræsentant for den 
danske befolkning. Blot et eksempel.

Pas meget på med at lave antagelser om hvilket sprog de ikke-engelsk-talende 
danskere taler til dagligt.

Er der nogen sinde nogen her i forumet der har spurgt et antal tilfældige 
danskere hvad de f.eks. kalder "en besked sendt over internettet"?

Vil det have interesse for vores oversættelse at lave sådan en undersøgelse 
med en række ofte brugte EDB-begreber?

Hilsen Johnny :o)


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *