[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Re: [BOG] Re: [LOCALE] Re: [BOG] admin bogen -> nykorrekturønskes



In article <sslug@sslug> you wrote:

> Hvad synes du problemet er med infokage? Vi har faktisk overvejet en

det lyder dumt, very silly, ...


>   - det har info med, hvad der slår fast at det er en eller anden form
>     for information der gemmes

fint.

>   - det bevarer kage-udtrykket fra engelsk hvad der gør overgangen for
>     alle tilvænnede nørder lidt lettere (jeg har endnu ikke mødt nogen
>     der ikke straks vidste hvad det drejede sig om)

dårlig begrundelse, "kage" er misvisende, og giver ikke mening
i denne sammenhæng, og øger forviringen.

Skal man oversætte, så bør man finde et beskrivende dansk ord,
og det gør ikke noget at det er lidt længere .
Cookie er kort men totalt misvisende !

>   - samtidig kan kage på dansk også bare betyde en klump (fx en kokage
>     eller indtørrede blodkager)

netop lidt forkerte associationer som jeg ikke kan se en sammenhæng til
en variabel/information der gemmes af browseren.

>   - og samtidig er det faktisk morsomt

egentlig ikke, men måske min humoristiske sans ikke er så god :( 

...
>> ...men vi har et problem fordi vi mangler gode oversættelser på
>> utroligt mange ord.

> Men det er jo dem vi forsøger at lave - og man kan jo altså ikke få
> nogle gode oversættelser uden at have gang i en oversættelsesproces,
> de kommer ikke bare af sig selv.

Man kunne jo markere oversættelsen med "eksperimentel" eller noget
i den stil.

...
> Hvis du skulle prøve at definere hvad en god oversættelse og hvad en
> dårlig er, bliver det garanteret lidt vagt; det er i bund og grund et
> spørgsmål om sproglig konservatisme snarere end noget rationelt. Du kan
> f.eks. prøve at se om du kan argumentere rationelt for at infokage er
> en dårlig oversættelse; jeg tror ikke jeg selv kunne.

jeg sendte på sslug-bog en liste med punkter, og den kom vist med i en reply
på sslug-locale.



-- 
Frank Damgaard 



 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:52 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *