[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Jacob Sparre Andersen wrote: > > Gunner: > > > Nu er da.speling.org lige som jeg kunne ønske mig :-) Troede jeg. Kunne du ikke i den engelske tekst man får hvis ens browser (!) er stillet til en, ved en fejl, have en bemærkning om at man får dansk tekst og flere muligheder ved også at have da som sprogmulighed? > > > Kunne vi lave www.sslug.dk/locale lidt mere overskuelig? > > Nu har jeg gjort et forsøg med en hård opdeling i > "Stavekontrol" og "Oversættelse" (og lidt andet nederst på > siden). Fint, men jeg synes at du skal skrive oversættelse som en selvstæmdig overskrift, og lave linket til jeres egen oversættelsesside som en selvstændig linie med forklaring. > > > Og udbygge den med flere direkte links? > > Gerne. Hvor skal de pege hen? Det tænker jeg lige over. Om et par dage lægger jeg en ønskeseddel om oversættelse af programmer op på http://www.gnuskole.dk/undervisningsprogrammer/oversaet.html Men den er ikke helt færdig. > > Jacob > -- > "I am an old man now, and when I die and go to Heaven there are two matters > on which I hope enlightenment. One is quantum electro-dynamics and the > other is turbulence of fluids. About the former, I am rather optimistic." > Sir Horace Lamb.
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |