[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Ny affix-fil for dansk



Henrik:

> Ændringerne er: Visse regler er delt op for at få mindre
> grammatisk rod. Der er defineret en del nye regler. Der
> er tilføjet eksempler til hver eneste regel, og der er
> lavet en brugbar indledning.

Jeg har kommentarer til 1.4 og forslag til regelændringer vi
kan overveje til en senere udgave.

> #    dansk.aff, version 1.4-pre2
> #
> #    Copyright (c) Henrik Chr. Grove 2000.
> #    Copyright (c) Göran Andersson 1997.
                     Göran

> #
> #    This affix file is free software; you can redistribute it and/or modify
> #    it under the terms of the GNU General Public License as published by
> #    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
> #    (at your option) any later version.
> #
> #    This affix file is distributed in the hope that it will be useful,
> #    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
> #    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
> #    GNU General Public License for more details.
> #
> #    You should have received a copy of the GNU General Public License
> #    along with this affix file;  if not, write to the Free Software
> #    Foundation, Inc., 675 Mass Ave., Cambridge, MA 02139, USA.

  #    Notice that this affix file only will work with ispell translated
  #    with MASKBITS >= 64!

  #    Since ispell insists that a "letter" can't be the same character
  #    in upper and lower case, hyphen (-) is declared to be the upper
  #    case eqivalent of apostroph (').

> #    Bemærk at denne version af affix-filen kræver at ispell er oversat med
> #    MASKBITS >= 64!

Stryg disse to linier. - Teknisk information bør (desværre)  
være på engelsk.

[...]

> #############################################
> # Regler der primært er rettet mod navneord:
> 
> # Tilføjelse af et -s til ord der ikke ender på -[szx], ofte brugt til:
> # - ejefald
> # Eksempel: terning -> ternings
> # - passiv
      ^^^^^^
Var det ikke "ejefald af udsagnsord"?

[...]

> # Tilføjelse af -et og -ets, ofte brugt til:
> # - bestemt form af navneord i intetkøn 
> # Eksempel: hus -> huset & husets
> flag *B:
> 	.		>	ET
> 	.		>	ETS

1.5: Kan "B" ikke med fordel laves om til:

     flag *B:
           [^E]         >       ET
           [^E]         >       ETS
           [E]          >       T
           [E]          >       TS

    ?

[...]

> # Tilføjelse af -en og -ens, ofte brugt til:
> # - bestemt form af navneord i fælleskøn 
> # Eksempel: abrikos -> abrikosen & abrikosens
> flag *F:
> 	.		>	EN
> 	.		>	ENS
> 
> # Tilføjelse af -n og -ns, ofte brugt til:
> # - bestemt form af navneord i fælleskøn der ender på -e
> # Eksempel: aborre -> aborren & aborrens
> # Konsonantfordobling og tilføjelse af -en og -ens, brugt til
> # - bestemt form af navneord i fælleskøn
> # Eksempel: knap -> knappen & knappens
> flag *G:
> 	[^BDFLKMNPST]	>	N
> 	[^BDFLKMNPST]	>	NS
> 	B		>	BEN

[...]

1.5: Kunne man ikke med fordel flytte de første to regler
     fra "G" op til "F", så der er en klar opdeling i
     bestemt form af navneord i fælleskøn på med og uden
     konsonantfordobling?

[...]

> # Tilføjelse af -ne og -nes, brugt til
> # - flertal af navneord på -e, -er og -re

Kun disse tre endelser? Hvordan skelner du mellem -e og -re?

> # Eksempel: dansker -> danskerne & danskernes
> flag *J:
> 	.		>	NE
> 	.		>	NES

[...]

> # Tilføjelse af -'s, brugt til
> # - Ejefald af forkortelser skrevet uden forkortelsespunktum
> # Eksempel: lp -> lp's
> flag *S:
> 	.		>	'S
> 
> # Tilføjelse af -'et og -'ets, brugt til
> # - Bestemt form af forkortelser skrevet uden forkortelsespunktum
> # Eksempel: tv -> tv'et & tv'ets
> flag *T:
> 	.		>	'ET
> 	.		> 	'ETS
> 
> # Tilføjelse af -'en og -'ens, brugt til
> # - Bestemt form af forkortelser skrevet uden forkortelsespunktum
> # Eksempel: bh -> bh'en & bh'ens
> flag *U:
> 	.		>	'EN
> 	.		>	'ENS
> 	
> 
> # Tilføjelse af -'er, -'erne, -'ernes og -'ers, brugt til
> # - Flertal af forkortelser skrevet uden forkortelsespunktum
> # Eksempel: cd -> cd'er & cd'erne & cd'ernes & cd'ers
> flag *V:
> 	.		>	'ER
> 	.		>	'ERNE
> 	.		>	'ERNES
> 	.		>	'ERS

1.5: Kan "S" og "V" samles? - Med andre ord - findes der
     forkortelser uden forkortelsespunktum, der kun bøjes i
     enten ental eller flertal?

     Hvad med at lægge "S" ind i "T" og "U"? Hvis man kan
     lave bestemt form og bestemt form i ejefald kan man vel
     også lave ubestemt form i ejefald.

     Det sidste er nok en bedre idé end det første.

[...]

Ellers ingen kommentarer.

Jeg har læst efter for stavefejl, men jeg har ikke kørt
filen gennem en stavekontrol.

Jacob
-- 
ACRONYM: A Contrived Reduction Of Nomenclature Yielding Mnemonics



 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:52 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *