[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
On Thu, Dec 08, 2005 at 10:59:39PM +0100, Steen Jensen wrote: .... > >Jeg læser det svenske som at betyde det samme som det danske > >nemlig: > > > >"ingen enskild medlem är ersättningsskyldig för föreningens skulder > > eller åtaganden." > > > > > > > > Jamen, det er da sikkert rigtigt; jeg læser det også sådan, men som jeg > skriver, så er det normal foreningsjura i Danmark at skrive ""Foreningen > hæfter udelukkende med sin formue", og der er ingen grund til at uddybe > det yderligere. Jeg skal så ikke kunne sige, om der gælder andre forhold > i svensk juridisk praksis. Men vores vedtægter er på svensk, så det danske skal oversættets til noget svensk som forhåbentlig er korrekt på svensk- Så er det vel bedre at holde sig til det oprindelige svenske. Ellers må vi til at nedlægge den "svenske" SSLUG og oprette en "dansk" SSLUG og så med danske vedtægter på dansk ? -- mvh Frank Damgaard |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |